Migração: documentário “Vindas e Vidas” ganha legendas em inglês e site em três idiomas

Relato sobre quatro famílias venezuelanas que migraram para o Brasil e chegaram ao estado de Pernambuco está disponível para falantes de português, espanhol e inglês
A história de quatro famílias venezuelanas que migraram para o Brasil e chegaram ao estado de Pernambuco, na região nordeste do país, onde tentam reconstruir suas vidas. Esse é o enredo do documentário Vindas e Vidas, lançado em janeiro de 2020, que acaba de ganhar um site trilíngue, pela ocasião do Dia Mundial dos Migrantes e Refugiados, celebrado em 27 de setembro. O filme, que é originalmente falado e legendado em português e espanhol, também conta agora com uma versão legendada em inglês.
O documentário é resultado de uma parceria entre o Ministério Público Federal brasileiro, a Universidade Católica de Pernambuco e a Cáritas Brasileira Regional Nordeste 2. Ele foi produzido por pessoas que trabalham nessas instituições, com o apoio de voluntários, semqualquer financiamento. A trilha sonora original foi composta e executada pelo acordeonista austríaco Stefan Matl.
Além de mostrar as vidas dos personagens, o documentário também pretende promover uma ampla reflexão sobre os desafios do acolhimento, o que se aplica à situação de migrantes e refugiados de diferentes nacionalidades em todo o mundo. Durante 47 minutos, os espectadores são convidados a se colocar no lugar dos outros, a desconstruir preconceitos e a refletir sobre sua própria humanidade.
Vindas e Vidas foi produzido sem fins lucrativos e pode ser livremente exibido sem qualquer pagamento ou autorização prévia. Entretanto, qualquer sessão pública deve ser gratuita, sem custos para os espectadores. O filme está disponível no YouTube e também pode ser baixado em versão com alta resolução em seu site oficial: www.unicap.br/vindasevidas.